Григорий Якимчук,
Nappanee, Indiana. USA
Поскольку это сообщение я пишу в христианской поэтической рубрике, то и написать о себе хочу только то, что связано с поэзиэй, и христианской поэзией в частности.Сначала лишь скажу, что родился я на западной Украине, Львовская область/на границе с волынью/,в 1962 году. Стихи начал писать в 14 лет, и сразу на двух языках /русский и украинский/, сначала больше было на украинском языке,апосле приезда в США трудно и сказать, наверно на русском больше. Но поначалу писал я не христианские стихи, а о природе, о любви... Но всегда старался показать самое лучшее что есть в человеке. Теперь же пишу исключутельно во славу Господа /это не значит, что в каждом стихе вы найдёте слово "Бог". Сам я лирик, а поэтому и стихи у меня лирические. Обо всём остальном судить читателю. e-mail автора:gregyak@bnin.net сайт автора:Поэтическая страничка
Прочитано 18416 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Цю пісню я ще в дитинстві співала у церкві, дуже вона припала мені до душі і тепер, коли за Україну як ніколи потрібно молитися, я згадала саме цю пісню. Дякую за те, що є такі музичні молитви наповнені любові до народу, до країни. Наповнені миром!
Кто я во Христе - Светлана Кнорр В тебе самой творю Мой свет
Чтоб ты с другими поделилась
Тогда придет в душе рассвет
Явлю Свою тебе я милость
О горнем - Лариса Зуйкова "1 Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;
2 о горнем помышляйте, а не о земном".
Кол.3,1-2.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.